Electronic Text Information | |
Title: | Íslensk-ensk orðabók / Concise Icelandic-English Dictionary |
---|---|
Author: | Sverrir Hólmarsson; Sanders, Christopher; Tucker, John |
Responsibility: | Data conversion and integration: Gorman, Peter C. |
Responsibility: | Data conversion: Foster, Mark |
Responsibility: | TEI markup: Sanders, Christopher |
Responsibility: | TEI markup: Gorman, Peter C. |
Responsibility: | Submitter: Gorman, Peter C. |
Edition: | Second UW-Madison TEI edition (SGML) |
Extent: | ca. 88.67 Mb (including morphological data), in 24387 files |
Publisher: | University of Wisconsin-Madison Libraries |
Place: | Madison, Wisconsin |
Issue-ID: | IcelOnline.IEOrd |
Availability: | © Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker (content) © Board of Regents of the University of Wisconsin System and Christopher Sanders (TEI markup) All rights reserved. Dictionary content used with permission from the copyright holders and from Edda Miðlun og útgáfa hf. Morphological data © Orðabók Háskólans. Used with permission. |
Date: | January 2006 |
Series: | Icelandic Online |
Source Text | |
Title: | Íslensk-ensk orðabók / Concise Icelandic-English Dictionary |
Author: | Sverrir Hólmarsson; Sanders, Christopher; Tucker, John |
Responsibility: | ráðgjöf: Svavar Sigmundsson |
Extent: | 536 p. 24 cm. |
Publisher: | Iðunn |
Place: | Reykjavík |
Date: | 1989 |
Series: | Orðabækur iðunnar |
Encoding Description | |
Body encoded according to Guidelines for Markup of Electronic Texts: UW-Madison Libraries, version 2.0, Dictionary Level. Front and back matter encoded according to Guidelines for Markup of Electronic Texts: UW-Madison Libraries, version 2.0, Reading Level. No correction or normalization has been made to the source text. End-of-line hyphens have been eliminated, except for words normally containing a hyphen at that point. Where hyphenated words occur at the end of a page, the page break element has been moved to the end of the recombined word. Quotation and all other punctuation marks have been retained in the transcription. No segmentation or interpretation is provided with the text. Abbreviations have not been expanded. | |