Sverrir Hólmarsson; Sanders, Christopher; Tucker, John / Íslensk-ensk orðabók (1989)
Grammar
Introductory Comments
Icelandic is, like Russian, Latin, and Ancient Greek, a highly inflected language with extremely variable inflection patterns. As far as possible, every one of these patterns has been included here.
Nouns
The declensions of each noun can be worked out using the information given alongside the relevant headword in the dictionary and the notes that accompany the tables given here in the Grammar.
Adjectives
As in German and Old English, adjectives have both a strong and weak declension: different forms of the adjective are used depending on whether the thing or person referred is definite or indefinite (the red house rauða húsið; a red house rautt hús).
Pronouns
For pronouns, feminine and neuter singular forms and all the nominative plurals are given in the body of the dictionary alongside the headform which is the masculine nominative singular. In the case of personal pronouns these inflected forms also feature as independent headwords. In case of uncertainty, desired forms of any pronoun can be looked up in the tables provided here.
Verbs
It has not been possible to mention all the variations here, but the basic patterns are presented in detail. No special attention is given to the reflexive or middle-voice forms, which are characterized by the -st ending (e.g. the reflexive infinitive of bjóða is bjóðast).
Further reading
Readers who desire more information are referred to Isländische Grammatik by Bruno Kress (VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1982), A Course in Modern Icelandic by Jón Friðjónsson (Tímaritið Skák, Reykjavík 1978), Icelandic by Stefán Einarsson (The John Hopkins Press, Baltimore, 1949) and Íslensk beygingafræði – Isländische Formenlehre – Icelandic Inflections by Colin D. Thomson (Helmut Buske Verlag, Hamburg 1987).
Vowel changes
The following are the most common vowel changes encountered in the inflections of Icelandic nouns, adjectives, numerals, pronouns and verbs, and a reasonable familiarity with them is essential:
[p. 34]A. In stressed syllables: | |
a – e | fara – fer telja – taldi langur – lengri |
á – æ | þáttur – þættir hár – hærri fá – fær skáru – skæri |
ó – æ | bróðir – bræður bóndi – bændur stór – stærri ólu – æli |
u – y | ungur – yngri buðu – byði |
o – y | sonur – synir yrkja – orti |
ú/jú/jó – ý | kýr – kú djúpur – dýpri súpa – sýpur ljúga – lýgur bjóða – býður |
a – ö | hamar – hömrum saga – sögur fara – förum |
ja – jö | gjafir – gjöf |
ö – e – a | völlur – velli – vallar faðir – föður – feður maður – menn – mönnum |
jö – i – ja | fjörður – firði – fjarðar |
o – e | koma – kemur sofa – sefur |
ö – e | sökkva – sekkur dökkur – dekkri |
é – já | tré – trjáa fé – fjár |
B. In non-stressed syllables: | |
u – a | söfnuður – safnaðar |
ja – je | byrjandi – byrjendur |
Declension of Nouns
Masculine
Strong declension
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | hestur | hestar | hamar | hamrar | læknir | læknar |
acc | hest | hesta | hamar | hamra | lækni | lækna |
dat | hesti | hestum | hamri | hömrum | lækni | læknum |
gen | hests | hesta | hamars | hamra | læknis | lækna |
nom | bíll | bílar | jökull | jöklar | himinn | himnar |
acc | bíl | bíla | jökul | jökla | himin | himna |
dat | bíl | bílum | jökli | jöklum | himni | himnum |
gen | bíls | bíla | jökuls | jökla | himins | himna |
Like jökull: all bisyllabic masculines ending in -ll in nom (gen -ls).
Like læknir: all masculines ending in -ir in nom (pl -ar).
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | gestur | gestir | dalur | dalir | bekkur | bekkir |
acc | gest | gesti | dal | dali | bekk | bekki |
dat | gesti | gestum | dal | dölum | bekk | bekkjum |
gen | gests | gesta | dals | dala | bekkjar | bekkja |
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | hlutur | hlutir | völlur | vellir | fjörður | firðir |
acc | hlut | hluti | völl | velli | fjörð | firði |
dat | hlut | hlutum | velli | völlum | firði | fjörðum |
gen | hlutar | hluta | vallar | valla | fjarðar | fjarða |
nom | þáttur | þættir | sonur | synir | söfnuður | söfnuðir |
acc | þátt | þætti | son | syni | söfnuð | söfnuði |
dat | þætti | þáttum | syni | sonum | söfnuði | söfnuðum |
gen | þáttar | þátta | sonar | sona | safnaðar | safnaða |
nom | fagnaður | fagnaðir | ||||
acc | fagnað | fagnaði | ||||
dat | fagnaði | fögnuðum | ||||
gen | fagnaðar | fagnaða |
Nouns ending in -aður have the vowel change like fagnaður (-a- > -u- in the dat pl, while those ending in -uður follow the pattern of söfnuður.
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | bróðir | bræður | faðir | feður | maður | menn |
acc | bróður | bræður | föður | feður | mann | menn |
dat | bróður | bræðrum | föður | feðrum | manni | mönnum |
gen | bróður | bræðra | föður | feðra | manns | manna |
nom | vetur | vetur | fingur | fingur | fótur | fætur |
acc | vetur | vetur | fingur | fingur | fót | fætur |
dat | vetri | vetrum | fingri | fingrum | fæti | fótum |
gen | vetrar | vetra | fingurs | fingra | fótar | fóta |
Weak declension
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | penni | pennar | banki | bankar | foringi | foringjar |
acc | penna | penna | banka | banka | foringja | foringja |
dat | penna | pennum | banka | bönkum | foringja | foringjum |
gen | penna | penna | banka | banka | foringja | foringja |
6) gen sg-a, nom pl-ur; gen sg-a, nom pl-ir
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | byrjandi | byrjendur | bóndi | bændur | Dani | Danir |
acc | byrjanda | byrjendur | bónda | bændur | Dana | Dani |
dat | byrjanda | byrjendum | bónda | bændum | Dana | Dönum |
gen | byrjanda | byrjenda | bónda | bænda | Dana | Dana |
Like byrjandi; all weak masculines ending in -andi. Dani and bóndi are special cases.
Feminine
Strong declension
7) gen sg and nom pl-ar/-jar/ -var/-r
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | nál | nálar | ermi | ermar | kerling | kerlingar |
acc | nál | nálar | ermi | ermar | kerlingu | kerlingar |
dat | nál | nálum | ermi | ermum | kerlingu | kerlingum |
gen | nálar | nála | ermar | erma | kerlingar | kerlinga |
nom | ey | eyjar | stöð | stöðvar | á | ár |
acc | ey | eyjar | stöð | stöðvar | á | ár |
dat | ey | eyjum | stöð | stöðvum | á | ám |
gen | eyjar | eyja | stöðvar | stöðva | ár | áa |
Feminine nouns ending in -i which take -ar in the gen sg are declined as ermi while those ending in -ing/-ung and proper names are declined like kerling.
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | höfn | hafnir | gjöf | gjafir | verslun | verslanir |
acc | höfn | hafnir | gjöf | gjafir | verslun | verslanir |
dat | höfn | höfnum | gjöf | gjöfum | verslun | verslunum |
gen | hafnar | hafna | gjafar | gjafa | verslunar | verslana |
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | bók | bækur | rönd | rendur | tá | tær |
acc | bók | bækur | rönd | rendur | tá | tær |
dat | bók | bókum | rönd | röndum | tá | tám |
gen | bókar | bóka | randar | randa | táar | táa |
10) gen sg-ur/-r/-ar, nom pl-ur/-r/-
sg | pl | sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nom | vík | víkur | móðir | mæður | kýr | kýr | mús | mýs |
acc | vík | víkur | móður | mæður | kú | kýr | mús | mýs |
dat | vík | víkum | móður | mæðrum | kú | kúm | mús | músum |
gen | víkur | víka | móður | mæðra | kýr | kúa | músar | músa |
móðir has no vowel change in the sg forms, while in the pl the vowel change is universal. dóttir and systir follow the same pattern but the latter has no change in the vowel; like mús is lús.
Weak declension
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | saga | sögur | kirkja | kirkjur | amma | ömmur |
acc | sögu | sögur | kirkju | kirkjur | ömmu | ömmur |
dat | sögu | sögum | kirkju | kirkjum | ömmu | ömmum |
gen | sögu | sagna | kirkju | kirkna | ömmu | amma |
The presence or absence of -n- in the gen pl is partly independent of the stem.
[p. 37]Neuter
Strong declension
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|---|---|
nom | barn | börn | tré | tré | kyn | kyn |
acc | barn | börn | tré | tré | kyn | kyn |
dat | barni | börnum | tré | trjám | kyni | kynjum |
gen | barns | barna | trés | trjáa | kyns | kynja |
nom | högg | högg | hreiður | hreiður | hundrað | hundruð |
acc | högg | högg | hreiður | hreiður | hundrað | hundruð |
dat | höggi | höggum | hreiðri | hreiðrum | hundraði | hundruðum |
gen | höggs | högga | hreiðurs | hreiðra | hundraðs | hundraða |
nom | kvæði | kvæði | ríki | ríki | ||
acc | kvæði | kvæði | ríki | ríki | ||
dat | kvæði | kvæðum | ríki | ríkjum | ||
gen | kvæðis | kvæða | ríkis | ríkja |
The Suffixed Article
Masculine
sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|
nom | hestur-inn | hestar-nir | penni-nn | pennar-nir |
acc | hest-inn | hesta-na | penna-nn | penna-na |
dat | hesti-num | hestu-num | penna-num | pennu-num |
gen | hests-ins | hesta-nna | penna-ns | penna-nna |
Feminine
sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|
nom | nál-in | nálar-nar | saga-n | sögur-nar |
acc | nál-ina | nálar-nar | sögu-na | sögur-nar |
dat | nál-inni | nálu-num | sögu-nni | sögu-num |
gen | nálar-innar | nála-nna | sögu-nnar | sagna-nna |
Neuter
sg | pl | sg | pl | |
---|---|---|---|---|
nom | barn-ið | börn-in | hjarta-ð | hjörtu-n |
acc | barn-ið | börn-in | hjarta-ð | hjörtu-n |
dat | barni-nu | börnu-num | hjarta-nu | hjörtu-num |
gen | barns-ins | barna-nna | hjarta-ns | hjartna-nna |
Declension and Comparison of Adjectives
Strong declension
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | ríkur | rík | ríkt | ríkir | ríkar | rík |
acc | ríkan | ríka | ríkt | ríka | ríkar | rík |
dat | ríkum | ríkri | ríku | ríkum | ríkum | ríkum |
gen | ríks | ríkrar | ríks | ríkra | ríkra | ríkra |
nom | langur | löng | langt | langir | langar | löng |
acc | langan | langa | langt | langa | langar | löng |
dat | löngum | langri | löngu | löngum | löngum | löngum |
gen | langs | langrar | langs | langra | langra | langra |
nom | hár | há | hátt | háir | háar | há |
acc | háan | háa | hátt | háa | háar | há |
dat | háum | hárri | háu | háum | háum | háum |
gen | hás | hárrar | hás | hárra | hárra | hárra |
nom | fagur | fögur | fagurt | fagrir | fagrar | fögur |
acc | fagran | fagra | fagurt | fagra | fagrar | fögur |
dat | fögrum | fagurri | fögru | fögrum | fögrum | fögrum |
gen | fagurs | fagurrar | fagurs | fagurra | fagurra | fagurra |
Most adjectives are declined like ríkur and langur. Adjective stems lose the final -d or -ð of a consonant cluster in the n sg, nom + acc (e.g. blindur $$am blint, harður $$am hart).
If the stem ends with a vowel + ð, the -ð is assimilated with the -t (e.g. glaður $$am glatt), while a vowel + dd is assimilated as -tt (e.g. saddur $$am satt).
Adjectives containing the tense vowels -á/-jó/-ú are declined as hár, while those ending in -ur are declined like fagur (e.g. bitur, dapur, digur, lipur, magur, snotur, vitur).
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | heill | heil | heilt | heilir | heilar | heil |
acc | heilan | heila | heilt | heila | heilar | heil |
dat | heilum | heilli | heilu | heilum | heilum | heilum |
gen | heils | heillar | heils | heilla | heilla | heilla |
nom | beinn | bein | beint | beinir | beinar | bein |
acc | beinan | beina | beint | beina | beinar | bein |
dat | beinum | beinni | beinu | beinum | beinum | beinum |
gen | beins | beinnar | beins | beinna | beinna | beinna |
Adjectives ending in -ll and -nn (apart from gamall, einsamall, lítill, mikill, and adjectives (esp.past participles) ending in -inn) are declined like heill and beinn.
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | gamall | gömul | gamalt | gamlir | gamlar | gömul |
acc | gamlan | gamla | gamalt | gamla | gamlar | gömul |
dat | gömlum | gamalli | gömlu | gömlum | gömlum | gömlum |
gen | gamals | gamallar | gamals | gamalla | gamalla | gamalla |
nom | lítill | lítil | lítið | litlir | litlar | lítil |
acc | lítinn | litla | lítið | litla | litlar | lítil |
dat | litlum | lítilli | litlu | litlum | litlum | litlum |
gen | lítils | lítillar | lítils | lítilla | lítilla | lítilla |
einsamall is declined like gamall. mikill is declined like lítill, but without changes in the vowel.
nom | nýr | ný | nýtt | nýir | nýjar | ný |
---|---|---|---|---|---|---|
acc | nýjan | nýja | nýtt | nýja | nýjar | ný |
dat | nýjum | nýrri | nýju | nýjum | nýjum | nýjum |
gen | nýs | nýrrar | nýs | nýrra | nýrra | nýrra |
All adjectives with nom m sg ending in -ýr and -sær are declined like nýr, as is miður (f mið, n mitt) except that the nom m pl has the form miðjir.
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | boginn | bogin | bogið | bognir | bognar | bogin |
acc | boginn | bogna | bogið | bogna | bognar | bogin |
dat | bognum | boginni | bognu | bognum | bognum | bognum |
gen | bogins | boginnar | bogins | boginna | boginna | boginna |
nom | barinn | barin | barið | barðir | barðar | barin |
acc | barinn | barða | barið | barða | barðar | barin |
dat | börðum | barinni | börðu | börðum | börðum | börðum |
gen | barins | barinnar | barins | barinna | barinna | barinna |
nom | talinn | talin | talið | taldir | taldar | talin |
acc | talinn | talda | talið | talda | taldar | talin |
dat | töldum | talinni | töldu | töldum | töldum | töldum |
gen | talins | talinnar | talins | talinna | talinna | talinna |
nom | þakinn | þakin | þakið | þaktir | þaktar | þakin |
acc | þakinn | þakta | þakið | þakta | þaktar | þakin |
dat | þöktum | þakinni | þöktu | þöktum | þöktum | þöktum |
gen | þakins | þakinnar | þakins | þakinna | þakinna | þakinna |
Adjectives ending in -inn and the past participles of the strong verbs are declined like boginn, while the past participles of weak verbs with the ending -inn are declined like barinn (those that have -ð- in the preterite), like talinn (those that have -d- in the preterite), and like þakinn (those that have -t- in the preterite).
Weak declension
The weak form of the nom m sg is obtained by dropping the -r of the strong form of the nom m pl, e.g. langir > langi.
[p. 40]sg | pl | |||
---|---|---|---|---|
m | f | n | ||
nom | langi | langa | langa | löngu |
acc | langa | löngu | langa | löngu |
dat | langa | löngu | langa | löngu |
gen | langa | löngu | langa | löngu |
Comparatives are always inflected as weak adjectives (e.g. langur: all cases in m sg and f sg lengri, n sg lengra, pl (m, f, n) in all cases lengri.
Comparison
pos | comp | superl |
---|---|---|
glaður | glaðari | glaðastur |
ríkur | ríkari | ríkastur |
heiðinn | heiðnari | heiðnastur |
kraminn | kramdari | kramdastur |
dapur | daprari | daprastur |
The vast majority of adjectives form their comparatives and superlatives in this way.
pos | comp | superl |
---|---|---|
skemmtilegur | skemmtilegri | skemmtilegastur |
sljór | sljórri | sljóastur |
nýr | nýrri | nýjastur |
heill | heilli | heilastur |
hreinn | hreinni | hreinastur |
The comparative -r is assimilated and disappears in adjectives whose nom m sg ends in -ll or -nn such as heill. Adjectives ending in -legur/-ugur, -ull, and -á-, -é-, -í-, -ú-, -ý-, -æ-, -ei-, followed by -ll/-nn form their comparatives and superlatives as above.
pos | comp | superl |
---|---|---|
langur | lengri | lengstur |
hár | hærri | hæstur |
stór | stærri | stærstur |
ungur | yngri | yngstur |
dökkur | dekkri | dekkstur |
Only a handful of adjectives form their comparatives and superlatives in this way.
A few comparatives and superlatives are derived from a separate stem:
pos | comp | superl |
---|---|---|
gamall | eldri | elstur |
góður | betri | bestur |
lítill | minni | minnstur |
margur | fleiri | flestur |
mikill | meiri | mestur |
illur | verri | verstur |
Numbers
cardinal | ordinal | cardinal | ordinal | ||
---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
einn tveir þrír fjórir fimm sex sjö átta níu tíu ellefu tólf þrettán fjórtán fimmtán sextán sautján (seytján) |
fyrsti annar þriðji fjórði fimmti sjötti sjöundi áttundi níundi tíundi ellefti tólfti þrettándi fjórtándi fimmtándi sextándi sautjándi (seytjándi) |
18 19 20 21 30 40 50 60 70 80 90 100 101 200 1000 2000 |
átján nítján tuttugu tuttugu og einn þrjátíu fjörutíu fimmtíu sextíu sjötíu áttatíu níutíu hundrað hundrað og einn tvö hundruð þúsund tvö þúsund |
átjándi nítjándi tuttugasti tuttugasti og fyrsti þrítugasti fertugasti fimmtugasti sextugasti sjötugasti áttugasti nítugasti hundraðasti hundraðasti og fyrsti tvöhundruðasti þúsundasti tvöþúsundasti |
Declension of cardinal numbers
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | einn | ein | eitt | einir | einar | ein |
acc | einn | eina | eitt | eina | einar | ein |
dat | einum | einni | einu | einum | einum | einum |
gen | eins | einnar | eins | einna | einna | einna |
pl | ||||||
nom | tveir | tvær | tvö | þrír | þrjár | þrjú |
acc | tvo | tvær | tvö | þrjá | þrjár | þrjú |
dat | tveim(ur) | tveim(ur) | tveim(ur) | þrem(ur) | þrem(ur) | þrem(ur) |
gen | tveggja | tveggja | tveggja | þriggja | þriggja | þriggja |
nom | fjórir | fjórar | fjögur | |||
acc | fjóra | fjórar | fjögur | |||
dat | fjórum | fjórum | fjórum | |||
gen | fjögurra | fjögurra | fjögurra |
The unexpected plural of einn (einir, einar, ein) can be glossed as a couple. The numbers following have only the plural form. Numbers higher than four are indeclinable. The plural of hundrað is hundruð while that of þúsund is the same as the singular.
Declension of ordinal numbers
fyrsti and the ordinal numbers from þriðji on are declined as weak adjectives. annar has a special declension:
[p. 42]sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | annar | önnur | annað | aðrir | aðrar | önnur |
acc | annan | aðra | annað | aðra | aðrar | önnur |
dat | öðrum | annarri | öðru | öðrum | öðrum | öðrum |
gen | annars | annarrar | annars | annarra | annarra | annarra |
Declension of Pronouns
Personal pronouns
1st person | 2nd person | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sg | pl | pl | sg | pl | pl | |
(formal) | (formal) | |||||
nom | ég | við | vér | þú | þið | þér |
acc | mig | okkur | oss | þig | ykkur | yður |
dat | mér | okkur | oss | þér | ykkur | yður |
gen | mín | okkar | vor | þín | ykkar | yðar |
3rd person | Reflexive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg | pl | |||||||
m | f | n | m | f | n | |||
nom | hann | hún | það | þeir | þær | þau | nom | - |
acc | hann | hana | það | þá | þær | þau | acc | sig |
dat | honum | henni | því | þeim | þeim | þeim | dat | sér |
gen | hans | hennar | þess | þeirra | þeirra | þeirra | gen | sín |
Possessive pronouns
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | minn | mín | mitt | mínir | mínar | mín |
acc | minn | mína | mitt | mína | mínar | mín |
dat | mínum | minni | mínu | mínum | mínum | mínum |
gen | míns | minnar | míns | minna | minna | minna |
nom | vor | vor | vort | vorir | vorar | vor |
acc | vorn | vora | vort | vora | vorar | vor |
dat | vorum | vorri | voru | vorum | vorum | vorum |
gen | vors | vorrar | vors | vorra | vorra | vorra |
þinn and sinn are declined as minn. The only other possessive pronouns are the indeclinable genitives of the personal pronouns, hans, hennar, þess; okkar, ykkar, (yðar), þeirra. These are used when the subject of the sentence and the antecedent of the possessive are not the same.
Demonstrative pronouns
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | sá | sú | það | þeir | þær | þau |
acc | þann | þá | það | þá | þær | þau |
dat | þeim | þeirri | því | þeim | þeim | þeim |
gen | þess | þeirrar | þess | þeirra | þeirra | þeirra |
nom | þessi | þessi | þetta | þessir | þessar | þessi |
acc | þennan | þessa | þetta | þessa | þessar | þessi |
dat | þessum | þessari | þessu | þessum | þessum | þessum |
gen | þessa | þessarar | þessa | þessara | þessara | þessara |
nom | hinn | hin | hitt | hinir | hinar | hin |
acc | hinn | hina | hitt | hina | hinar | hin |
dat | hinum | hinni | hinu | hinum | hinum | hinum |
gen | hins | hinnar | hins | hinna | hinna | hinna |
hinn as a definite article is declined as above, but has hið in the nom n sg and nom.
Interrogative pronouns
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | hver | hver | hvað | hverjir | hverjar | hver |
hvert | ||||||
acc | hvern | hverja | hvað | hverja | hverjar | hver |
hvert | ||||||
dat | hverjum | hverri | hverju | hverjum | hverjum | hverjum |
gen | hvers | hverrar | hvers | hverra | hverra | hverra |
hvað is used when the antecedent is a noun and means what. hvert is used in place of an adjective and is glossed as which. While hver means who or which of many, hvor (hvor, hvort) means who or which of the two. The latter is declined like the possessive pronoun vor.
Indefinite pronouns
sg | pl | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
m | f | n | m | f | n | |
nom | nokkur | nokkur | nokkuð | nokkrir | nokkrar | nokkur |
nokkurt | ||||||
acc | nokkurn | nokkra | nokkuð | nokkra | nokkrar | nokkur |
nokkurt | ||||||
dat | nokkrum | nokkurri | nokkru | nokkrum | nokkrum | nokkrum |
gen | nokkurs | nokkurrar | nokkurs | nokkurra | nokkurra | nokkurra |
nom | enginn | engin | ekkert | engir | engar | engin |
acc | engan | enga | ekkert | enga | engar | engin |
dat | engum | engri | engu | engum | engum | engum |
gen | einskis | engrar | einskis | engra | engra | engra [p. 44] |
nom | ýmis | ýmis | ýmist | ýmsir | ýmsar | ýmis |
acc | ýmsan | ýmsa | ýmist | ýmsa | ýmsar | ýmis |
dat | ýmsum | ýmissi | ýmsu | ýmsum | ýmsum | ýmsum |
gen | ýmiss | ýmissar | ýmiss | ýmissa | ýmissa | ýmissa |
nom | báðir | báðar | bæði | |||
acc | báða | báðar | bæði | |||
dat | báðum | báðum | báðum | |||
gen | beggja | beggja | beggja |
nokkuð is used in place of a noun and means something while the adjectival variant nokkurt means some or any. einhver is declined like the interrogative pronoun hver. neinn is declined like the number einn.
Conjugation of Verbs
Weak verbs
(preterite formed with -aði, -ði, -di, -ti)
Class 1: 1st pers pres sg indic ending in -a; infinitive ending in -a, -ja, -va; any type of stem vowel; preterite formed with -aði, pp with -að.
kalla | ||||
pres indic | pres subj | pret indic and subj | ||
---|---|---|---|---|
sg | 1st | kalla | kalli | kallaði |
2nd | kallar | kallir | kallaðir | |
3rd | kallar | kalli | kallaði | |
pl | 1st | köllum | köllum | kölluðum |
2nd | kallið | kallið | kölluðuð | |
3rd | kalla | kalli | kölluðu | |
imperative | participles | |||
sg | 2nd | kallaðu | prp | kallandi |
pl | 2nd | kallið | pp | kallað |
Class 2: 1st pers pres sg indic ending in -i (no ending when infinitive ends in -á: ná > næ). Infinitive endings in -a (or -ja after g and k) or -á. Preterite formed in the sg with -ði, -di, -ti, pp with -t or -að.
gera, leigja, vaka | |||||
pres indic | pres subj | pret indic and subj | |||
---|---|---|---|---|---|
sg | 1st | geri | geri | gerði | |
2nd | gerir | gerir | gerðir | ||
3rd | gerir | geri | gerði | ||
pl | 1st | gerum | gerum | gerðum | |
2nd | gerið | gerið | gerðuð | ||
3rd | gera | geri | gerðu | [p. 45] | |
imperative | participles | ||||
sg | 1st | gerðu | prp | gerandi | |
pl | 2nd | gerið | pp | gert | |
pres indic | pres subj | pret indic and subj | |||
sg | 1st | leigi | leigi | leigði | |
2nd | leigir | leigir | leigðir | ||
3rd | leigir | leigi | leigði | ||
pl | 1st | leigjum | leigjum | leigðum | |
2nd | leigið | leigið | leigðuð | ||
3rd | leigja | leigi | leigðu | ||
imperative | participles | ||||
sg | 1st | leigðu | prp | leigjandi | |
pl | 2nd | leigið | pp | leigt | |
pres indic | pres subj | pret indic | pret subj | ||
sg | 1st | vaki | vaki | vakti | vekti |
2nd | vakir | vakir | vaktir | vektir | |
3rd | vakir | vaki | vakti | vekti | |
pl | 1st | vökum | vökum | vöktum | vektum |
2nd | vakið | vakið | vöktuð | vektuð | |
3rd | vaka | vaki | vöktu | vektu | |
imperative | participles | ||||
sg | 2nd | vaktu | prp | vakandi | |
pl | 2nd | vakið | pp | vakað | |
The pres indic of hafa forms a special case: | |||||
sg | 1st | hef | |||
2nd | hefur | ||||
3rd | hefur | ||||
pl | 1st | höfum | |||
2nd | hafið | ||||
3rd | hafa |
Also belonging to this class are verbs with vowel change in the infinitive and pres indic: segja (sagði, sagt) ég segi, við segjum; and þegja (þagði, þagað) ég þegi, við þegjum. Some verbs of this type have vowel change only in the pres sg indic and not in the infinitive: hafa (hafði, haft) ég hef, and þvo (þvoði, þvegið) ég þvæ, við þvoum. A few verbs with final consonants in the stem take -t to form the pp: haft, horft, keypt (kaupa), sagt.
Class 3: There is no ending in 1st pers pres sg indic and the infinitive ends in -ja; vowel change in the infinitive and in the entire present tense.
telja, spyrja | |||||
pres indic | pres subj | pret indic | pret subj | ||
---|---|---|---|---|---|
sg | 1st | tel | telji | taldi | teldi |
2nd | telur | teljir | taldir | teldir | |
3rd | telur | telji | taldi | teldi [p. 46] | |
pl | 1st | teljum | teljum | töldum | teldum |
2nd | teljið | teljið | tölduð | telduð | |
3rd | telja | telji | töldu | teldu | |
sg | 1st | spyr | spyrji | spurði | spyrði |
2nd | spyrð | spyrjir | spurðir | spyrðir | |
3rd | spyr | spyrji | spurði | spyrði | |
pl | 1st | spyrjum | spyrjum | spurðum | spyrðum |
2nd | spyrjið | spyrjið | spurðuð | spyrðuð | |
3rd | spyrja | spyrji | spurðu | spyrðu | |
imperative | participles | ||||
pl | 2nd | teldu | prp | teljandi | |
spyrðu/spurðu | spyrjandi | ||||
pl | 3rd | teljið | pp | talið | |
spyrjið | spurt |
Preterite subjunctive of weak verbs
The preterite subjunctive of weak verbs is formed as follows: For verbs of Class 1 and 2 the preterite subjunctive has the same vowel as the preterite indicative. The main exceptions are the following:
duga | dygði | ||
flá | flæði | ||
hafa | hefði | ||
ná | næði | ||
segja | segði | ||
sækja | sækti | ||
tolla | tylldi | ||
trúa | tryði | ||
ugga | yggði | ||
una | yndi | ||
vaka | vekti | ||
yrkja | orti | ||
þegja | þegði | ||
þola | þyldi | ||
þora | þyrði | ||
þvo | þvægi/þvæði | ||
þykja | þætti |
Verbs of Class 3 form their preterite subjunctive with the vowel of the pres sg, (tel), teldi.
Strong verbs
The classes of strong verbs are differentiated by changes in the vowel. Verb endings are the same as in Class 3 of weak verbs with the exception of the 2nd and 3rd pers sg pres indic, where the endings depend on the final letter in the stem; pp ends in -ið.
bíta | |||||
pres indic | pres subj | pret indic | pret subj | ||
---|---|---|---|---|---|
sg | 1st | bít | bíti | beit | biti |
2nd | bítur | bítir | beist | bitir | |
3rd | bítur | bíti | beit | biti [p. 47] | |
pl | 1st | bítum | bítum | bitum | bitum |
2nd | bítið | bítið | bituð | bituð | |
3rd | bíta | bíti | bitu | bitu | |
imperative | particip | ||||
sg | 2nd | bíttu | prp | bítandi | |
pl | 2nd | bítið | pp | bitið |
All strong verbs whose stems end in consonants (other than -n, -r, -s, -x) have the same endings as bíta. Verbs with stems ending in -r, -s, -n and -x or that end in a vowel do not follow this rule and are conjugated as follows:
bera | kjósa | skína | vaxa | fá | ||
sg | 1st | ber | kýs | skín | vex | fæ |
---|---|---|---|---|---|---|
2nd | berð | kýst | skín | vex | færð | |
3rd | ber | kýs | skín | vex | fær |
Seven classes of vowel change
In the following table the 1st pers pres indic is given only where the stem vowel differs from that in the infinitive (i.e. where change occurs).
infinitive | pres sg | pret sg | pret pl | pp | |
---|---|---|---|---|---|
1 class | bíta | - | beit | bitu | bitið |
2 class | bjóða | býður | bauð | buðu | boðið |
ljúga | lýgur | laug | lugu | logið | |
súpa | sýpur | saup | supu | sopið | |
3 class | bresta | - | brast | brustu | brostið |
finna | - | fann | fundu | fundið | |
gjalda | geldur | galt | guldu | goldið | |
4 class | skera | - | skar | skáru | skorið |
nema | - | nam | námu | numið | |
5 class | drepa | - | drap | drápu | drepið |
sitja | - | sat | sátu | setið | |
6 class | ala | elur | ól | ólu | alið |
7 class | falla | fellur | féll | féllu | fallið |
láta | lætur | lét | létu | látið | |
auka | eykur | jók | juku | aukið | |
leika | - | lék | léku | leikið |
The vowel changes are given alongside the relevant headword in the dictionary.
Preterite subjunctive of strong verbs
The preterite subjunctive of strong verbs is formed on the basis of the 1st pers plur pret indic with vowel changes (no vowel change for the first gradation).
1: | vowel unchanged: | biti. |
2: | on the basis of u: | byði, lygi, sypi. |
3: | brysti, fyndi. | |
4: | - á: | skæri, næmi. |
5: | - | dræpi, sæti. |
6: | - ó: | æli. |
7: | - u: | yki, jyki or with vowel unchanged: félli, léti, léki. |
Verbs with irregular present tense
These verbs are declined irregularly only in the present tense. Pret indic and subjunctive forms have the same endings as weak verbs, and so only the 1st pers sg indic (or subjunctive where there is no indicative) of the preterite is given. Only vera is irregular in the preterite as well as in the subjunctive of the present tense.
pres | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eiga | 1st | sg | á | 1st | pl | eigum | ||
2nd | átt | 2nd | eigið | |||||
3rd | á | 3rd | eiga | |||||
mega | 1st | sg | má | 1st | pl | megum | ||
2nd | mátt | 2nd | megið | |||||
3rd | má | 3rd | mega | |||||
kunna | 1st | sg | kann | 1st | pl | kunnum | ||
2nd | kannt | 2nd | kunnið | |||||
3nd | kann | 3rd | kunna | |||||
unna when it means to love it is declined as kunna, when it means to allow the pp becomes unnt. | ||||||||
þurfa | 1st | sg | þarf | 1st | pl | þurfum | ||
2nd | þarft | 2nd | þurfið | |||||
3rd | þarf | 3rd | þurfa | |||||
muna | 1st | sg | man | 1st | pl | munum | ||
2nd | manst | 2nd | munið | |||||
3rd | man | 3rd | muna | |||||
munu | 1st | sg | mun | 1st | pl | munum | ||
2nd | munt | 2nd | munuð | |||||
3rd | mun | 3rd | munu | subj | myndi | |||
skulu | 1st | sg | skal | 1st | pl | skulum | ||
2nd | skalt | 2nd | skuluð | |||||
3rd | skal | 3rd | skulu | subj | skyldi | |||
vilja | 1st | sg | vil | 1st | pl | viljum | ||
2nd | vilt | 2nd | viljið | |||||
3rd | vill | 3rd | vilja | |||||
vita | 1st | sg | veit | 1st | pl | vitum | ||
2nd | veist | 2nd | vitið | |||||
3rd | veit | 3rd | vita | |||||
valda | 1st | sg | veld | 1st | pl | völdum | ||
2nd | veldur | 2nd | valdið | |||||
3rd | veldur | 3rd | valda | [p. 49] | ||||
vera | 1st | sg | er | 1st | pl | erum | ||
2nd | ert | 2nd | eruð | |||||
3rd | er | 3rd | eru | |||||
pret indic | ||||||||
1st | sg | var | 1st | pl | vorum | |||
2nd | varst | 2nd | voruð | |||||
3rd | var | 3rd | voru | |||||
pres subj | ||||||||
1st | sg | sé | 1st | pl | séum | |||
2nd | sért | 2nd | séuð | |||||
3rd | sé | 3rd | séu | |||||
pret subj | ||||||||
1st | sg | væri | 1st | pl | værum | |||
2nd | værir | 2nd | væruð | |||||
3rd | væri | 3rd | væru |