First English edition of the Nuremberg chronicle: being the Liber chronicarum of Dr. Hartmann Schedel…
(G) Consolidated Ground Plan of the Temple Structures.

Covering all of Folio LXVII verso is a consolidated ground plan of the Temple and all its appurtenant structures. The marginal directions are indicated in the usual manner: At the foot of the drawing is Oriens (‘East'); at the top is Occidens (‘West'); to the left, Auster (‘South'), and to the right, Aquilo (‘North').

  1. The Three Walls
    • Outer Wall:
      1. At the top of the plan (West): Murus exterior in circuitum habens in quolibet laterum quingentos calamos (‘Exterior wall roundabout, having on each of its side's fifty calamos'[Calamos are reeds. The Hebrew reed is supposed to have been about eleven feet long.]).
      2. At the foot of the plan (East): Latus orientale muri exterioris (‘East side of the outer wall').
      3. To the right (North): Latus aquilonare muri exterioris (‘North side of the outer wall').
      4. To the left (South): Latus australi muri exterioris (‘South side of the outer wall').
    • Middle Wall:
      1. The middle wall has but one inscription, found at the head of the plan: Murus medio cuius determinato quantitas in circuitum quattuor laterae est incerta (‘Middle wall, the extent of whose boundary roundabout, on its four sides, is uncertain').
    • Inner Wall:
      1. And so the inner wall has but one inscription: Murus interior in circuitum cingens atrium (‘Inner wall which girds the courtyard roundabout').
  2. Gates and Outer Courts

    The Temple grounds face east, as indicated at the foot of the plan. The three walls, outer, middle and inner, each have gates to the east, north and south, which are in direct line with one another. There are no openings in outer or middle wall to the west, although there seems to be a west gate leading from the rear of the inner court in the direction of the Temple proper.

    The gates through the outer wall all bear the same inscription, Porta muri exterioris (‘Gate of the outer wall').

    The gates through the middle wall, leading to a tiled court or pavement in each case, are designated on the left and right sides of the drawing as Porta atrii exterioris (‘Gate to the outer court'). This inscription is omitted in case of the East gate because the line of direction which runs through that gate occupies the place where such inscription would have to appear. The paved courts are called "outer" because they are to the outer side of the great central court in which the altar is located. The gates through the middle and inner walls are indicated to have been of the same construction, with one minor exception which will be noted presently. In case of the middle wall, we approach each gate through a vestibule (Vestibulum), on either side of which are three small chambers (Tres thalami). On either side of the gate itself is a circular tower or turret, which are designated by the word frons, meaning ‘front', ‘forehead', or ‘brow' of the gate; for, as the chronicler reminds us in the text, these turrets or towers, in technical phrase, are called the forehead in case of a castle. As we leave the outer vestibule and pass through the gate of the middle wall we find ourselves on a porch (Porticus). And as we stand on this porch, inside the middle wall, there lies before us, whether we have entered by the east, north or south, a paved area or outer court. These outer courts are respectively inscribed as follows:

    • Pavimentum orientale (‘East Pavement')
    • Pavimentum australe (‘South Pavement')
    • Pavimentum aquilonare (‘North Pavement')

  3. Inner Court and Its Gates

    In the center of the plan and girded by the inner wall we find the Atrium interius centum cubitorum in quadrato (‘Inner court which is one hundred cubits on each of four sides'). There are four gates, including the rear passage to the Temple itself and which is really not a gate. The gates proper that lead into the inner court from the three outer pavements on the east, north and south, are similar in construction and detail to the gates through the middle wall. As we leave the pavement and approach the inner court we come upon a vestibule (vestibulum), and before we pass through the inner wall we proceed to a porch (porticus), to either side of which are three small chambers (Tres or 3 thalami). Note that the porch in this instance is on the outside of the wall while in case of the middle wall the porch was on the inside and the vestibule on the outside. The gates through the inner wall, from the right and the left, are designated as Porta atrii interioris (‘Gate of the inner court'). These words do not appear on the east gate, probably for lack of room.

    The principal piece of furniture in this inner court was the ‘Altar of the Burnt Offering' (Altare holocausti).

  4. Smaller Courts and Chambers
    1. In each of the four corners of the middle wall a small court (Atriolum) is indicated. For what it was used is not mentioned in the text nor by the prophet.

    2. According to Ezekiel, the man "whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed" took him to the east gate of the grounds, and having entered, he brought him "into the outward court, and lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement." (Ezekiel 40:17) And so on either side of the East Pavement or court we find a series of ‘fifteen treasure chambers' (Gazophilatia quindecim).

    3. "And without the inner gate was the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: One at the side of the east gate having the prospect toward the north." (Ezekiel 40:44) And so we find indicated on the ground plan, in the lower right hand corner (north east corner) of the central or inner court two small chambers entitled Gazophilatia cantorum (‘Chambers of the Singers').

      "And he said to me, This chamber whose prospect is toward the south is for the priests, the keepers of the charge of the house." (Ezekiel 40:45) And so we find also indicated in the central or inner court, in the lower left hand (southeast) corner of it an apartment entitled Gazophilatia latium sacerdotum minorum (‘Side chamber for the lesser priests').

      "And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the Lord to minister unto him." (Ezekiel 40:46) This chamber is indicated in the upper right hand corner of the inner court in close proximity to the altar, and is entitled Gazophiliam filiorum Sadoch (‘Chamber for the sons of Zadok').

  5. The Temple

    Three chapters of Ezekiel (41-43) are devoted to a description of the Temple proper, and in connection with the illustrations on the verso of Folio LXVI we have already described the rear portion of the consolidated plan, which was there given separately. If we follow the irregular line on the consolidated plan which begins at the east or lower portion of it, we find ourselves passing through the gate of the outer wall, the vestibule gate and porch of the inner wall, over the pavement of the outer court in the east, through the vestibule, porch and inner wall, through the inner court, and as we veer slightly to the left we pass the altar, make our exit through the rear door of the inner court and find ourselves on the promenade before the porch of the Temple proper. And so we proceed through the Sanctum, and do not find ourselves halted until we reach the door of the Sanctum Sanctorum. And here our journey ends.

    The irregular line beginning at the Sanctum Sanctorum probably represents the stream of water flowing through the precincts of the Temple, and out of the East Gate of the outer wall.