University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
The Literature Collection

Sandemose, Aksel, 1899-1965 / The werewolf; Varulven (1966)

View all of Bibliography

Next subsection Next



 

WORKS BY AKSEL SANDEMOSE

In the Original Language (Norwegian, if Not Otherwise Stated)

Fortællinger fra Labrador (Stories from Labrador). Copenhagen, 1923. Danish.
Storme ved Jævndøgn (Storms at Equinox). Copenhagen, 1924. Danish.
Ungdomssynd (Sins of Youth). Copenhagen, 1924. Danish.
Mænd fra Atlanten (Men from the Atlantic). Copenhagen, 1924. Danish.
Klabavtermanden (The Klabauter Man). Copenhagen, 1927. Danish. Norwegian edition: Klabautermannen. Oslo, 1932.
Ross Dane. Copenhagen, 1928. Danish.
En sjømann går iland (A Sailor Disembarks). Oslo, 1931.
En flyktning krysser sit spor (A Fugitive Crosses His Tracks). Oslo, 1933. New edition, 1955.
Vi pynter oss med horn (Horns for Our Adornment). Oslo, 1936.
Sandemose forteller (Sandemose Tells Stories). Oslo, 1937.
Der stod en benk i haven (A Bench Stood in the Garden). Oslo, 1937.
Brudulje (Hullabaloo). Oslo, 1938.
Fortellinger fra andre tider (Stories from Other Days). Oslo, 1940.
Det gångna är en dröm (The Past Is a Dream). Stockholm, 1944. Swedish. Norwegian edition: Det svundne er en drøm. Oslo, 1946.
Tjærehandleren (The Tar Dealer). Oslo, 1945.
  [p. xvi]  
Alice Atkinson og hennes elskere (Alice Atkinson and Her Lovers). Oslo, 1949.
En palmegrønn øy (abbreviated title) (Island of Green Palms). Oslo, 1950.
Årstidene (The Seasons). A quarterly magazine. Oslo, 1951-55.
Rejsen til Kjørkelvik (Journey to Kjørkelvik). Copenhagen, 1954.
Varulven (The Werewolf). Oslo, 1958.
Murene rundt Jeriko (The Walls Around Jericho). Oslo, 1960.
Felicias bryllup (Felicia's Wedding). Oslo, 1961.
Mytteriet på barken Zuidersee (Mutiny on the Ship Zuidersee). Oslo, 1963.

In English Translation

A Fugitive Crosses His Tracks, trans. Eugene Gay-Tifft (from En flyktning krysser sit spor). New York, 1936.
Horns for Our Adornment, trans. Eugene Gay-Tifft (from Vi pynter oss med horn). New York, 1938.
"Murder in Gayeysgayey," trans. Lida Siboni Hansen, in American-Scandinavian Review, 26:63-66. New York, 1938.
"Stupidity Rampant," trans. Gerda Andersen, in American-Scandinavian Review, 32:254-57. New York, 1944.
"Journey to Kjørkelvik," in The Norseman, 14:54-59. London, 1956.

Next subsection Next




Go up to Top of Page