The Literature Collection
[advertisement] [p. ii]
PUBLISHED IN THENORDIC TRANSLATION SERIES
Hagar Olsson, The Woodcarver and Death. Träsnidaren och döden, translated from the Swedish by George C. Schoolfield. 1965.
F. E. Sillanpää, People in the Summer Night. Ihmiset suviyössä, translated from the Finnish by Alan Blair, with an introduction by Thomas Warburton. 1966
Aksel Sandemose, The Werewolf. Varulven, translated from the Norwegian by Gustaf Lannestock, with an introduction by Harald S. Næss. 1966.
Peder Sjögren, Bread of Love. Kärlekens bröd, translated from the Swedish by Richard B. Vowles. 1965.
Karin Boye, Kallocain. Kallocain, translated from the Swedish by Gustaf Lannestock, with an introduction by Richard B. Vowles. 1966.
Other translations to come.
Copyright © 1934 by Kustannusosakeyhtiö Otava, Helsinki, Finland. Used by permission. English translation copyright © 1966 The Board of Regents of the University of Wisconsin System. All rights reserved. Use of this material falling outside the purview of "fair use" requires the permission of the University of Wisconsin Press.
TEI markup and other features Copyright © 2000 Board of Regents of the University of Wisconsin System.