Page View
Leroy, Claude E.; Albuquerque, Severino João Medeiros; Schil, Mary H. / Português para principiantes
(1993)
Portuguese-English, pp. 343-373
Page 356
ficar com - to take ficar por conta - to get very angry a ficha - token a figa - charm, talisman a fila - line, queue a filha - daughter o filho - son filhinho de papai - spoiled rich kid os filhos - children o filme - movie, film o fim - end ao fim de - after, at the end of em fins de - around the end of fim de semana - weekend por fim - finally final - final finalmente - finally a finanga - finance fingir - to pretend fino, -a - delicate, fine a fita - tape a flor - flower fofo, -a - soft; cute o fogao (-6es) - kitchen stove o fogo - fire fogos de artiffcio - fireworks a fogueira - bonfire folcl6rico, -a - folklore o folheto - pamphlet a fome - hunger ficar corn fome - to become hungry ter/estar corn fome - to be hungry fora (de) - out, outside a forma - form desta forma - thus formar - to form, make formar-se - to graduate o formuldrio - form o forno - oven forte - strong; heavy a foto - photo tirar fotos - to take pictures fraco, -a - weak a Franga - France francamente - frankly o/a frances, francesa - French a frase - sentence frear - to brake o/a freguas, freguesa - client, customer o freio - brake a frente - front part em frente (de) - in front (of) a freqiiencia - frequency com freqfiincia - frequently freqiente - frequently freqiientemente - frequently fresco, -a - cool o frio - cold fazer frio - to be cold (weather) ter/estar corn frio - to be cold (people) frio, -a - cold frito, -a - fried a fronteira - frontier frustrado, -a - frustrated a fruta - fruit fumar - to smoke funcionar - to work, function o/a funcion~rio, -a - employee, civil servant a funda¢do - founding, foundation furar - to puncture a furia - fury furioso, -a - furious o fusca - VW Beetle o futebol - soccer o futuro - future gabinete - study, office galeria - balcony (theater) galinha - chicken ganhar - to get, win, earn, receive garantir - to guarantee garqom - waiter garqonete - waitress garfo - fork garrafa - bottle gasolina - gasoline gastar - to spend; use; wear out gastos - expenses gato - cat gaveta - drawer geladeira - refrigerator gemer - to moan, groan genro - son-in-law gente - people; one, we gentileza - kindness geografia - geography geral - general
Copyright 1993 by Board of Regents of the University of Wisconsin