Page View
Military government weekly information bulletin
Number 98 (June 1947)
Powers of economic council set, pp. 14-17
PDF (2.8 MB)
Page 14
POWERS OF ECONOMIC COUNCIL SET M J G Proclamation No. 5, imple- menting in the US Zone the agreement between the British and US Military Governments for the establishment of a bizonal Economic Council, has attached Appendix B re- lating to production, allocation, and distribution of goods and raw materials in the Combined USIUK Zones. In the US Zone, Appendix B is designated as MG Ordinance No. 14. This ordinance is designed to give the present bizonal Executive Committee for Economics at Minden certain eco- nomic powers in the interim period until the new Economic Council is established and functioning. This ordi- nance supersedes OMGUS letter AG 001, "Ordinance Relating to Pro- duction, Allocation, and Distribution of Goods and Raw Materials," 19 May 1947. The text of Proclamation No. 5 and Appendix A were printed in Issue No. 96 of the Weekly Information Bulletin of 9 June 1947. It also has been published in a "Special Report of the Military Governor," dated 1 June 1947. This report, giving both the English and German texts, was titled "Documents on Bizonal Econo- mic Organization". Likewise, these texts along with that for Appendix B were issued in OMGUS letter AG 010.6 (LD), "Military Government Procla- mation No. 5 Economic Council," 9 June 1947. Appendix B details the powers and scope of the Economic Council. Though lengthy and highly technical, it is published as follows for the in- formation of all MG and occupational personnel. Section 1 (1) The Executive Committee for Economics (E.C.E.) is authorized to establish general policies, to be announced in the form of decisions, governing the production, allocation, and distribution of goods and raw materials which must be executed in the several Laender under implementing regulations issued promptly by appropriate Laender authorities. (2) It is further empowered with such super- vision of the production, allocation, and dis- tlbution of goods and raw materials as may be necessary to determine and to insure that its general policies are being implemented in the several Laender. Within this law, exist- ing laws, and such other laws as may be enacted, it may issue any executive orders which appear necessary to define and to WEEKLY INFORMATION BULLETIN clarify Its general policy decisions. In addi- tion thereto, it is empowered to allocate directly, by executive orders, such scarce- basic commodities as may be determined by the Committee to specific industrial purposes and among the several Laender. Likewise, it is empowered to require, by executive order, the distribution of goods and raw materials as may be necessary to execute its policies, which will include the determination of goods in sufficient supply to permit ration- ing and the establishment of rationing standards. It may also issue such executive orders as may be necessary to govern the seizure of goods and raw materials within the several Laender which are not being utilized under the policies which it has established. Section 2 The E.C.E. is empowered, so far as it deems it necessary for the control and regulation of production, allocation, and distribution of goods and raw materials, to issue executive orders regarding the recording of business transactions, and in particular regarding book- keeping. Section 3 The executive orders referred to in Sec- tions 1 (2) and 2 shall be issued under, and pursuant to, the general policy decisions re- ferred to in Section 1 (1). Like the general policy decisions, such executive orders shall be directed to the respective Laender, except in the case of the allocation power provided by the third sentence of Section 1 (2), under which such orders (including 'in particular cases orders allocating the end product to assure the carrying-out of the intent of the original allocation) may be directed to per- sons and enterprises. All general policy de- cisions, and those executive orders directed to the Laender, shall become binding upon and enforceable against persons generally only upon implementation by the Laender, as provided in Section 1 (1), and in accordance with such implementation. Executive orders directed to persons and enterprises require no implementation by the Laender in order to become effective. Section 4 (1) The E.C.E. may, with respect to specific branches of trade and industry, delegate its powers under Sections 1 (2) and 2 to its Chairman. (2) The Chairman of the E.C.E. shall im- mediately notify the members of the E.C.E. of any executive orders issued by him. Section 5 Where the special conditions of a Land or any part thereof render it necessary, the Supreme Land Authority may, in agreement with the E.C.E., or, if the latter has availed itself of the possibility of delegation under Section 4 (1), in agreement with the Chair- man of the E.C.E., issue orders of general application within the scope of this Ordinance for either the whole Land or part thereof. The Supreme Land Authority may delegate such power to a superior Land Authority having jurisdiction over the whole territory of the Land. Section 6 The provisions of the Verordnung fiber die Wirkungen der Beschlagnahme zur Regelung des Warenverkehrs vom 4. Marz 1940 (RGBI. I, S. 551), shall apply mutatis mutandis to seizures in virtue of this Ordinance. 14 Section 7 Before issuing executive orders, the Chair- man of the E.C.E. shall consult whenever practicable with the committees attached to the Executive Agency for Economics in the American and British Zones of Control (Ver- waltungsamt). Section 8 (1) Publication in the Mitteilungsblatt des Verwaltungsamts shall be sufficient for the promulgation of orders containing a delegation of powers to the Chairman of the E.C.E. (Section 4) or the revocation of such powers. Orders containing a delegation of powers to a superior Land Authority (Section 5, sen- tence 2) or the revocation of such. powers shall be promulgated in accordance with the provisions of the law of the Land in question. (2) Orders containing delegation of powers shall become effective one week after pro- mulgation; those containing a revocation thereof, on the day following the promulga- tion. The order may provide otherwise. Section 9 (1) Publication in the Mitteilungsblatt des Verwaltungsamts shall be sufficient for the promulgation of general policy decisions, and executive orders of the E.C.E. or Its Chair- man; such decisions and orders shall become effective one week after their promulgation unless otherwise provided. (2) Orders of general application issued by the Land authorities under Section 5 shall be promulgated in accordance with the pro- visions of the law of the Land. Section 10 (I) The service of orders directed to per- sons or enterprises Is governed mutatis muu- tandis by the provisions of the Zivilprocess- ordnung concerning the Service of documents ex officio (Zustedlung von Amts wegen) with the exception of Sections 189, 203 to 207, 210a and 212a. (2) Service may also be effected by re- gistered letter. Section 11 (I) All general policy decisions, executive orders, other orders and implementing regula- tions under this Ordinance shall state the duration of their validity. They shall clease to be valid, in any event, not later than 3 years after their coming into force. (2) The period of validity may, however. be extented for three years at the most on each extension. Section 12 (1) The Verwaltungsamt and the Land author- ities referred to in Section 5 are agencies entitled to information within the meaning of the Verordnung fiber Auskunftspflicht voai 13. Juli 1923 (RGBl. I, S. 723). (2) They may order the personal appearance of a person liable to give information and may require commodities or other objects, in particular samples and specimens, to be for- warded or submitted to them or to theifs authorized agents,. and for containers to bW opened for inspection. Further, they or their authorized agents may demand from any per- son information as to economic data as well as the production of books, vouchers Pt other documents. On ordering such measur3i the Verwaltungsamt shall immediately notift the Supreme Land Authority. 23 JUNE 1-9
As a work of the United States government, this material is in the public domain.| For information on re-use see: http://digital.library.wisc.edu/1711.dl/Copyright