Page View
Kamarck, Edward (ed.) / Arts in society: the arts of activism
(1969)
Feirstein, Frederick
Part VII: poems of vision and action: dictes moy ou n'en quel pays, p. 433
PDF (836.1 KB)
Vega, Lorenzo
Part VII: poems of vision and action: now in Ketchikan, p. 433
PDF (836.1 KB)
Page 433
DICTES MOY OU N'EN QUEL PAYS When I see our cities burning and our young girls drugged and our young men shot and our old men dumb, I want to run away with you to the old dream, of course, to the bed with flowered slopes and fill your womb with innocents and say it isn't so it isn't happening to us. But we are nearly thirty and the Age pollutes us like our air and water and Villon's lines are fantasies no longer and holocausts are happening all over and wolves are flipping pennies for our children and we are forced to arm ourselves like heroes and fight for inches in a stranger's nightmare. Frederick Feirstein is a New York poet and playwright whose work has appeared in off-Broadway productions and in such publications as CHOICE and UNIVERSITY REVIEW. He has also been active in Biafran relief campaigns. Lorenzo Vega, a twenty-two year old poet and rock musician working in San Francisco and Santa Barbara. NOW IN KETCHIKAN Will this on your Mountain Deer- Ease_ Not traditional intransigence Assholes in America/grey in Artifice. The last mother raised son of grey ambiance Is now a rock/rat covered once -only once By simplistic technology of no vision only 4 to 6 knots tying you at last to that Canine vision. The Canine Vision! Of no quality - lacklove burlesque at 40 to 70 cents a pound for twenty minutes. Canine Vision plastering our walls with lacklove. Deaf harmonies of no discernment and only The grey mystical light of drizzling dead islands and All trees eaten by your greyness mother lacklove In sourdough love of no father ---fish! Ojai Ojai Ojai From where the wind blows thrice. Ojai Ojai Ojai Where only the wolves Chant and recant in spiritual agony How a single huge raven has taken The sun. ("Ojai" - pronounced "O'hi" - is a Cachuma Indian word for "that's the direction the wind is coming from, to quote a medicine man, Shamu. - L.V.) 433
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/| Copyright, 1969, by the Regents of the University of Wisconsin.| For information on re-use, see http://digital.library.wisc.edu/1711.dl/Copyright