University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
The James Joyce Scholars' Collection

Page View

McHugh, Roland / The sigla of Finnegans wake

Chapter 4: the mirror and the rainbow,   pp. 49-63 PDF (1.3 MB)

Page 62

62 The Sigla of Finnegans Wake 
marginal notes detract throughout, with their comic, apocryphal ambiguity.
 The ÄI section is introduced by six pages of localization in which
the narrators seek m. Their priority, 'UNDE ET UBI' (26o.RI) leads them via
'Old Vico Roundpoint' (Piazza Giambattista Vico in Tnieste) towards 'Dominic
Directus' (261.20-21). According to Vico, with the return of barbarism in
declining Rome, 'There was a return to the two kinds of ownership, direct
and usefulÄ dominium directum and dominium utileÄwhich correspond
exactly to the quinitary and bonitary ownership of the ancient Romans 
 the direct ownership of the early barbarians came finally to mean ownership
which gives rise to a real civil action.'25 The quest for the personification
of ownership leads past the seven wonders of the world (26 1.09-13) into
the path of the ten Sephiroth (26 1.23Ä3 i). The searchers eventually
reach Castleknock and come upon an inn and its publican (262.26Ä9).
Entering Chapelizod we find a mass of extracts from the appropriate section
LEGALISATION OF LATIFUNDISM'.26 From 'the murk of the mythelated' in the
barroom we pass the breakfast-room and toilet to 'the clanience of the childlight
in the studionium' upstairs. Here the children of 11.1 are engaged in homework
covering the disciplines just mentioned. Till ':and A are ready to wrangle
(in the second part), let us now seek ÄI, 'Stoniella as she is syung'
(267.07Ä8). This was Joyce's title for the individually published 11.2:
storiella is the diminutive of Italian storia, history or story, and the
phrase recurs at 486.06: 
'History as her is harped.' It refers to English as She is Spoke,27 an abridgement
of P. Carolino's 'New Guide of the Conversation in Portuguese and English',
of which the editor comments 'it has been reserved to our own time for a
soi disant instructor to perpetrateÄat his own expenseÄthe monstrous
joke of publishing a Guide to Conversation in a language of which it is only
too evident that every word is utterly strange to him.' This is the kind
of thing ÄI is writing, and many of her footnotes possess the distinctive
style of Carolino. Here is a typical example, from Familiar 
 "T. G. Bergina¤dM. H. Fisch(eds.), The New Science of Giambattista
Vico (Ithaca, Cornell University Press 1948), 365Ä6 (paragraphs 1073Ä4).
26 See Fritz Sean, 'The Localization of Legend', AWN VIII.i (i9~i), 10-13.
 27Edited by James Millington (London, Field and Tuer 1883). The example
quoted is on 26. 

Go up to Top of Page