University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Icelandic Online Dictionary and Readings

Įnęgšir į śtjašri Evrópu (Žrišjudaginn 22. jślķ, 2003)

 

[Article]

Žrišjudaginn 22. jślķ, 2003 - Innlendar fréttir

Įnęgšir į śtjašri Evrópu

ŽAŠ er mjög undarleg tilfinning aš vera į vestasta hluta Evrópu, sögšu feršafélagarnir Matthias Wübben og Thomas Kilian frį Žżskalandi ķ spjalli viš Morgunblašiš žegar žeir höfšu lokiš viš aš tjalda ķ Lįtravķk viš Lįtrabjarg.

Color photograph

Morgunblašiš/Björgvin Gušmundsson

Matthias Wübben og Thomas Kilian frį Žżskalandi hvķla lśin bein eftir aš hafa skošaš stórbrotiš fuglalķf ķ Lįtrabjargi. Nęst liggur leišin til Žingvalla og Žórsmerkur en žeir segja Reykjavķkurborg ekki toga sérstaklega ķ sig.

ŽAŠ er mjög undarleg tilfinning aš vera į vestasta hluta Evrópu, sögšu feršafélagarnir Matthias Wübben og Thomas Kilian frį Žżskalandi ķ spjalli viš Morgunblašiš žegar žeir höfšu lokiš viš aš tjalda ķ Lįtravķk viš Lįtrabjarg. Žeir sögšust hafa ķtrekaš žaš oft ķ póstkortum til félaga sinna undanfarna daga aš leišin lęgi į žennan vestasta śtjašar įlfunnar. Nś er žeim įfanga nįš.

"Žetta er mjög sérstakt," sagši Matthias en ķ fyrrasumar fóru žeir į syšsta hluta Afrķku. Žeir hafa veriš ķ žrjįr vikur į Ķslandi og fara aftur til Žżskalands nęstu helgi. Ķ gęr héldu žeir ferš sinni įfram og ętla aš nota tķmann til aš skoša Žingvelli og jafnvel Žórsmörk ef tķmi gefst til.

Félagarnir hafa feršast gangandi og meš įętlunarbķlum. Žeir segjast upplifa landiš öšruvķsi meš žeim hętti; geta gefiš sér betri tķma til aš skoša įhugaverša staši, stórbrotna nįttśru og skipulagt feršalag sitt sjįlfir.

Reykjavķk togar ekki ķ žį en žeir segja borgina fallega og litrķka. Žar sé rólegra yfir fólki en ķ Žżskalandi. Bjórinn žar er hins vegar of dżr og žeir geta nįlgast fjölbreytt skemmtanalķf ķ heimalandinu. Į Ķslandi sękjast žeir eftir aš vera śti ķ gušsgręnni nįttśrunni.

"Landslagiš hér er svo sķbreytilegt aš mašur žarf aš hafa sig allan viš," segir Thomas sem er lķffręšingur aš mennt. "Hann getur sagt žér allt um fuglana ķ bjarginu," segir rafnmagnsverkfręšingurinn Matthias eftir aš žeir höfšu skošaš Lįtrabjarg, stęrsta fuglabjarg Ķslands og eitt hiš stęrsta ķ Evrópu.

Bjartar nętur Ķslands truflušu žį ašeins ķ upphafi feršar en nś segjast žeir ekki eiga ķ erfišleikum meš aš fara aš sofa klukkan tķu į kvöldin. Žaš hafi hins vegar veriš einstęš upplifun aš liggja ķ śtisundlaug į Snęfellsnesi og horfa į Snęfellsjökul bašašan ķ kvöldsólinni.

Félagarnir hafa feršast um heiminn ķ mįnuš į hverju įri sķšastlišin žrjś įr. Thomas hafši dreymt um aš koma til Ķslands frį žvķ aš hann var fimmtįn įra. Hann lét fyrst verša af žvķ fyrir tveimur įrum en nś dró hann vin sinn meš sér. Aš žeirri ferš lokinni halda žeir til sķns heima ķ Mannheim og Düsseldorf en śtiloka ekki endurkomu seinna.

© Morgunblašiš, 2004


Go up to Top of Page