University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Ibero-American Electronic Text Series

View Contents


Electronic Text Information

Title: Elena y María: electronic text
Author: Anonymous
Principal: Quintanar, Abraham
Responsibility:

TEI Markup: Quintanar, Abraham, Technical advisor: Gorman, Peter C.

Edition: UW-Madison TEI edition
Extent: ca. 40 Kb
Publisher: University of Wisconsin-Madison Libraries
Place: Madison, Wisconsin
Local ID: IbrAmerTxt.Spa0003
Availability:

The text of this electronic edition is in the public domain. TEI markup © Board of Regents of the University of Wisconsin System, 2000. All rights reserved.

Those interested in using these texts for any purpose not covered under Fair Use must seek the permission of the University of Wisconsin-Madison Libraries.

Date: 2000
Series: Latin American and Iberian Studies Collection / Spanish and Portuguese: Medieval
Responsibility:

General Editor: Villar, Luis M., Editorial Assistance: Quintanar, Abraham

Notes:

Written in the second half of the XIII century, by unknown writer, this poem is part of the literary tradition of debate, applied here to a love theme. Elena and María argue about what is best: the love of a knight or the love of a clergyman. Not being able to solve their disagreement, they decide to attend the court of king Oriol, known for his great judgment in love cases.


Source Text

Title: Elena y María
Author: Anonymous
Responsibility:

Edited by: Menéndez Pidal, Ramón

Edition: 1 ed.
Extent: 14 pp.
Publisher: Instituto Miguel de Cervantes
Place: Madrid
Date: 1914
Series: Revista de Filología Española
Volume: 1

Encoding Description

TEI encoding is based on the UW-Madison Libraries' Guidelines for Markup of Electronic Texts at the reading level (Nov. 16, 2005: Version 2.0. http://www.library.wisc.edu/help/tech/TEI/guidelines2.0.html)

R. Menéndez Pidal's 1914 edition is reproduced as close as possible within this series' editorial constraints.

Italics are reserved for the expanded text represented by the bevigraphs.

Suppressed palatal nasals are expanded.

Menéndez Pidal's textual emendations are included in brackets within the text.

Menéndez Pidal's corrections and emendations to the scribal hand are treated as glosses, translated into English, and included in footnotes numbered by line number.

Foliation is treated in notes at the LEFT MARGIN margin with a virgule, ''|'', within the text marking the beginning of each folio.

Page breaks are according to Menéndez Pidal's 1914 edition, not the manuscript's foliation.

The Tironian "et" present in the source text is represented by an ampersand: ''&''.

Punctuation is regularized.


View Contents



Go up to Top of Page