University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Ibero-American Electronic Text Series

Relación de Fray Ramón acerca de las antigüedades de los indios

Source:

Pané, Ramón
Relación de Fray Ramón acerca de las antigüedades de los indios
(Colección de Libros Raros o Curiosos que tratan de América)
México: Ediciones Letras de México, 1932
442 pp.

View Full Header of the Electronic Edition

URL to cite for this work: http://digital.library.wisc.edu/1711.dl/IbrAmerTxt.Spa0006

Search for word or phrase within this work:   

Contents

[Introduction]

CAPITULO I : De dónde proceden los indios y de qué manera.

CAPITULO II: Cómo se separaron los hombres de las mujeres.

CAPITULO III

CAPITULO IV

CAPITULO V: Cómo volvieron después las mujeres a la isla llamada Española, que antes llevaba el nombre de Haití, y así la llaman los habitantes de ella; anteriormente, ésta y las otras islas se llamaban Bouhi.

CAPITULO VI: Cómo Guahayona volvió a la mencionada Canta, de donde había antes sacado a las mujeres.

CAPITULO VII: Cómo volvieron las mujeres de la isla de Haití, que ahora se llama la Española.

CAPITULO VIII: Cómo hallaron medio de que fuesen mujeres.

CAPITULO IX: Cómo cuentan que fue hecho el mar.

CAPITULO X: Cómo los cuatro hijos gemelos de Itiba Tauvava, que murió de parto, fueron juntos a coger la calabaza de Yaya, donde estaba su hijo Yayael, que se había convertido en pez, y ninguno se atrevió a tamarla sino Dimivan Caracaracol, que la descolgó y todos se hartaron de peces.

CAPITULO XI: De lo que aconteció a los cuatro hermanos cuando iban huyendo de Yaya.

CAPITULO XII: De lo que piensan acerca de andar vagando los muertos; cómo son éstos y lo que hacen.

CAPITULO XIII: Del aspecto que dicen tener los muertos.

CAPITULO XIV: De dónde procede esto, y lo que les hace estar en tal creencia.

CAPITULO XV: De las observaciones de estos indios buhuitihu; cómo profesan la medicina, enseñan a los indios, y en sus curas medicinales muchas veces se engañan.

CAPITULO XVI: De lo que hacen dichos buhitihus.

CAPITULO XVII: Cómo se engañan a veces estos médicos.

CAPITULO XVIII: Cómo los parientes del muerto se vengan cuando han tenido respuesta por medio de las bebidas.

[CAPITULO XVIII BIS]: Cómo saben lo que quieren, por lo que queman, y cómo cumplen su venganza.

CAPITULO XIX: Cómo hacen y guardan los cemíes de madera o de piedra.

CAPITULO XX: Del cemí Buyayba, del que dicen que cuando hubo guerras lo quemaron, y después, lavándolo con el jugo de la yuca, le crecieron los brazos, le nacieron de nuevo los ojos y creció de cuerpo.

CAPITULO XXI: Del cemí de Guamorete.

CAPITULO XXII: De otro cemí que se llamaba Opiyelguoviran, que lo tenía un hombre principal de nombre Cavavaniovava, que tenía muchos vasallos a su mando.

CAPITULO XXIII: De otro cemí llamado Guabancex.

CAPITULO XXIV: Lo que creen de otro cemí que se llama Faraguvaol.

CAPITULO XXV: De las cosas que afirman haber dicho dos caciques principales de la isla Española; uno de ellos Cacivaquel, padre del mencionado Guarionel; el otro, Gamanacoal.

[CAPITULO XXV BIS]: Cómo salimos para ir al país de Maviatúe, yo, fray Ramón Pané, pobre ermitaño, fray Juan de Borgoña, de la Orden de San Francisco, y Juan Mateo, el primero que recibió el agua del santo bautismo en la isla Española.

CAPITULO XXVI: De lo que aconteció con las imágenes, y del milagro que Dios hizo para mostrar su poder.

NOTAS


Go up to Top of Page