Page View
Brockmann, Stephen (ed.) / Where extremes meet : rereading Brecht and Beckett = Begegnung der Extreme : Brecht und Beckett : eine Re-interpretation
(2002)
Lehmann, Hans-Thies, et al.
Brecht and Beckett in the theater I, pp. [43]-63
Page [43]
Brecht and Beckett in the Theater I
Hans-Thies Lehmann, Walter Asmus, and Carl Weber
Chair: Moray McGowan
Hans-Thies Lehmann
B, B, and B. Fifteen minutes to comply.
f someone has to write about the oriental world, the young Brecht
noted, it is no good if he has the feeling of sitting between Persian
carpets; it is better if he has the feeling of sitting in front of paper.
Each in his way, Brecht and Beckett, separates himself from the theater
of convention. They both insist on the theatrical moment as a poetic
and artistic reality in its own right. Creating theater is not creating an
illusion, the realm of Persian carpets. Theater is not transmission of a
text and the fiction it signifies. It is a text in itself, a practice in
space
and time, here and now, an artistically meaningful moment, which
therefore participates in the whole range of ambiguity, self-reflection,
doubt, and retreat of meaning which characterizes the modern and/or
postmodern text and artwork in general. If we have difficulty bringing
B and B together, this is only in part caused by the differences between
their artistic stances. It is mainly due to difficulties we introduced
ourselves by the strong tradition of reductive reading of both Bs.
Neither is Brecht a didactic simplifier who trades in ready-made
political options, nor Beckett an author of the absurd in the sense of
absence of sense. But both realize in fact a theater/text where the
discourse of identification, the discourse of self-identical meaning is
broken, not repeated. Both "suspend" meaning in an undecidable
ambiguity between seriousness and the artistic use of literary forms like
the parable. Both question even the possibility of identity.
Yes, there are profound differences between B and B. But
there are also great and deep differences between Bertolt and Brecht,
between Samuel and Beckett. The point must be: thinking the field in
between; between difference and similarity; between the Bs; within the
Bs; asking for a theater, and for thinking about the theater. And here is
the beginning: B is not B; S is not B. We must read beyond the
signatures. Arrive (better: start) at a point where ideally the discourse
would be able to avoid even the names. Speak to B and B, and about
B and B, where each B is at least two Bs and probably three, or more. I
will not arrive there, not even come close to this point in fifteen
minutes. Instead I go back, to have a look at the landscape where both
Where Extremes Meet: Rereading Brecht and Beckett / Begegnung der Extreme.
Brecht
und Beckett: Eine Re-interpretation
Stephen Brockmann et al., eds., The Brecht Yearbook / Das Brecht-Jahrbuch
Volume 27 (Pittsburgh: The International Brecht Society, 2002)
Copyright 2002 by the International Brecht Society. All rights reserved.| For information on re-use see: http://digital.library.wisc.edu/1711.dl/Copyright




