University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Digital Library for the Decorative Arts and Material Culture

Page View

Donaldson, Thomas Leverton, 1795-1885 / A collection of the most approved examples of doorways : from ancient buildings in Greece and Italy, expressly measured and delineated for this work, preceded by an essay on the usages of the ancients respecting doorways; a new translation of the chapter of Vitruvius on the subject, with the original text taken from an ancient and valuable m.s. in the British museum; and copious descriptions of the plates
(1833)

Chapter II. The original text of that part of the fourth book of Vitruvius on architecture, relating to doorways,   pp. [11]-[28]


Page 16

ORIGINAL TEXT.
*DE  OSTIORUM ET ANTEPAGMENTORUM ADIUM
RATIONIBUS.
Ostiorumt autem et eorum tantepagmentorum
in wdibus hwe sunt rationes, uti primum consti-
tuantur quoa genere sintA futuret generat sunt
enim thyromathona haec, Doricum, Ionicum,
AttigurgesE.
Horum symmetrim (Doriciz generis) conspici-
untur his rationibus, uti corona summa quee
supra antepagmentum superius imponeture veque
librata° sit capitulis summis columnarum, qume
in pronao fuerint.   Lumen    autem  §hypetri
constituatur sicuti, quie altitudo Eedis a pavi-
mento ad lacunaria fuerit, dividatur in partes
tres semis et ex   eis  duaell partes luminee
OF THE PROPORTIONS OF THE DOORWAYS OF
EDIFICES AND THEIR DRESSINGS.
The following are the proportions of the
doorways and their dressings in edifices, it being
first settled of what order they are to be, for
the orders of doorways (eupoQAwrew) are Doric,
Ionic, Atticurge.
The design of the Doric order is arranged with
such proportions, as that the top of the corona,
which will be placed above the lintel, be on a
level with the top of the capitals of the columns,
which are in the pronaos. But let the aperture
of the Hypethrum be so managed, that, whatever
may be the height from the pavement of the
edifice to the coffers, it be divided into three
a Codex Harl 2767 and Codex Laudianus have " quod" a palpable error of the original copyist.-/3 Jocundus changed the order of these
words and has "futura sunt."-l Jocundus has "genera autem snt."-- Barbaro's text has " thyromatwn."-e The Codex Harl ; 3859
has " adticurges," No. 2508 " atticurges."-Z These words " dorici generis," exist in no manuscript whatever; they were first introduced by
Jocundus.-t In the printed text generally given " imponitur."-O Our codex has " liberata."-t Schneider has " hypaetri," and attributes the
first introduction of the word " hypothyri," usually given in the printed editions instead of " hypetri," to Jocundus ; justly censuring him for
the misapplication of that term, which signifies rather the sill in contradistinction to " hyperthyron."-See glossary at the end of this
chapter.-& Sometimes " sic, uti."-c The generally received printed text has " lumini."
* It is perhaps hardly necessary to remark, that the head-
ings to the chapters are interpolations of the Editors and
Commentators of Vitruvius--Sulpitius instead of " edium"
has " sacrorum"-Jocundus " sacrarum vedium" and Galiani
omits " et antepagmentorum"-The Codex Harleianus, No.
2508 has this heading " de proportionibus hostiorum in vedibus
et eorum generibus ac simetriis.
t Newton in his translation of Vitravius renders " ostia"
by the English word portals, in order to distinguish between
the moveable doors " fores" and the dressings " antepag-
mienta :" this last word he considers to mean only the jaumbs
or architrave of the door case : but as it is evidently intended
here to describe the whole by a part, it is rendered by the
word " dressings."
I Vitruvius strictly adheres to the division, which he had
previously laid down c, I: 1, iv: " E columnarum enim for-
mationibus trium generum factoe sunt nominationes, Dorica,
lonica, Corinthia." Alberti in his inestimable work " De
re zedificatorih 1, vi : c, vii: classes the capitals under three
heads, Doric, Ionic, and Corinthian, considering the Tuscan
as a simplification of the Doric, and afterwards mentioning
the composite, as it is in effect, as an enrichment of the
Corinthian. In Serlio's Treatise, however, we have distinct
mention of five orders of architecture-when this quintuple
division first obtained it is difficult to determine, for, from the
very  decided manner in which Sebastiano mentions " le
cinque maniere delle colonne," it is to be presumed, that he
but followed the universally acknowledged arrangement.
§ Mr. Wilkins' version of these few words is thus " the space
which is intended to be left open to the air," the remarks of this
intelligent author upon this chapter elucidate many points,
which had been obscured by the alterations and interpolations
of the original text-In his note upon this passage, Mr.
Wilkins observes " the printed copies read lumen autem
hypothyri," but the MSS. read either " hypaetri, hipetri"
for " hypothyri ;" meaning that part of the doorway, which
was either hypaethral or exposed to the air.    Schneider
remarks " hypothyn" a new word, which was first coined by
Jocundus, but which has no signification."  Vitruvius uses
the two expressions "' lumen hypaetri," and " lumen vulva-
rum" clearly denoting different objects. See also note + p. 22.
11 Newton has a long note upon this passage, and, reasoning
from the analogy derived from the Doors of the Temple of
Vesta at Tivoli and the Doric Temple at Corn, he comes to
the conclusion, frow what he considers, in common with almost
all the commentators, to be the apparent unreasonableness of
the present text, that there must be some error, and suggests
that the original must have been "' duve s," or '" semis."
TRANSLATION.


Go up to Top of Page