University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
African Studies Collection

Page View

Hair, P. E. H. (Paul Edward Hedley); Barbot, Jean, 1655-1712 / Barbot's West African vocabularies of c. 1680
(1992)

[Items 31-60],   pp. 6-9 PDF (497.8 KB)


Page 6

31. donnez moy a boire
/ give me saoe drink
manianan =
may ma nea nsan
'donnte-mi, je bois'
32. je m'endors /
I'm sleepy
[I'm falling asleep]
33. il fait chaud /
'tis hot
34. mettez le aux fers
/ put him in irons
35. ameons [ ains]
a pecher /
fishing hooks
36. ananas [fruit) /
ananas* [pineapples]
37. aveugle / blind
38. aiguille [a coudre]
/ needles (sic)
guinguela
maguiou =
j&Igal ma diw
'enchaine-moi tel
individu'
delika = ?*
ananas
bamosn = ?*
poursa =
pusb/purs6/pirsb
'needle'
1 occan-hyard6
= ridb   yarde*
warn-hiend6 =
? wulan hannde
'it's hot today'
ouargui4 hyelle
cassede = maol
getelle (e) koe
'put shackles on
legs'
wmeide (sing.)
ananas
gouznib =
gwio -blind
person
messelael =
meselal
'needle'
namy-ahain =
nk mi Whn
'give me sane
drink/liquor'
my-dcmelb = ml
d,'amon 'we sleep
mypoty guenda-fogh
= ? + gan 'irons'
aqupwa/aquou-va =
Obkwaba 'fishing
hooks'
anansi
nenny offoura =
n'ani afura
'he is blind'
adrobbh =
dbrzb)kia
'needle of local
manufacture'
yebode = yovb
'white man' + ?*
39. arc / bough [bow]
cahlah =
xala
baharou =
0%argV/aharu
Oahru 'quiver'
-6-
otta =
0-ta*


Go up to Top of Page