University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Africa Focus

Page View

Hair, P. E. H. (Paul Edward Hedley); Barbot, Jean, 1655-1712 / Barbot's West African vocabularies of c. 1680
(1992)

Supplement to Barbot's West African vocabularies : addenda and corrigenda


Page

SUPPLEMNWT TO BARHYr S WEST AFRICAN VOCABUIARIES   :    ADDENDA and CMRIGENDA


I am much indebted to Professor Arnott and Professor David Gamble who, since
the
preparation of this booklet, have pointed out some misprints and have sent
me
the following further material.
WOIBF
14   quara-quaihou-samba = ? jara keu 'good morning' (Kobbs); sanba male
person, Sir)
16   calay-caeck-man6 'venez manger' - probably includes ak man with me
30   iosima-mighargh 'bring me a sheep quickly' = ? yosi ma 'bring me' (Dakar
peninsula dialect) am xar 'a sheep'
35 d6lika 'fishing hooks = dolinka (K)
69   mangr6-douly 'to shit' = duul 'to shit' (K)
87   dinguetit  a nail' = denkatit (K)
98   guay-negnay 'elephants teeth'    ? beil u hkey 'tooth of elephant'
101  gueckiffi 'to stay or stop'     jekki fi 'stay here, remain here  (K)
115 guernama 'the fever' = jer to be sick', + ?
144 smap-paire 'the legs' = per 'calf of leg'
157  narnaa 'to tell a lie' = nar 'to tell lies, be a habitual liar   (K)
175 giolbe-galgue - the fourth letter has been corrected and overwritten,
and
is uncertain: giol(?b?l?g)e
234  endymon 'linen cloth' = ndimu  'Guinea cloth' (K)
FULA


5
14
21
33
44
54


70   hyack-haovaIe  copper  - SCV has guaraouall and the Manding term is
jawale
71   For bondo read bono.
72   Fbr tunt-de read tuut-de.
78   pake 'a knife' appears to be from the Wolof term, which in turn is probably
from Portuguese faca: the traditional Fula term is lapi.
97   babalady  pig  = mbabba ladde 'donkey of the bush'
101 For Aar-aade read dar-aade.
106  feleendu = 'finger' in some Senegal dialects; elsewhere = 'finger nail'
109 For 'ils-u-de read 'isl-u-de.
110 For raccud/o read maccudo.
138 leeso = 'bed' or 'mat, probably in the sense of sleeping mat'
153 For lanya read lau'ya.
157 hadarime = (h)ada rim 'you tell a lie'
187  For bandi read ban-Ai.
188 haing-hui6 = hanya-au-de 'to urinate'
201 Probably related to the Wolof term and Arabic.
211  For wedee/boxejum read wcee-/booejum.
213 For laaMd6 read laamoo.
214  For jeefulbe read jeefulge-
216  For 6ii laamdo read I6ii laauAo.
249  Apparently from the Wolof term.


da-rothon = daro ton stand/stop there'
coffe = koofli 'greetings' (eastern Fula), koofnude 'to visit someone
early in the morning' (Gaden)
The modern Fula night farewell is mbaalen jam 'spend the night in peace'.
warn-hiend6  il fait chaud' = warnyu 'to sweat', hannde today',
For dokko read $okko.
For nagge ox or bullock' read 'cow' (a separate word exists for 'ox or
bullock').


 


Go up to Top of Page