University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Link to University of Wisconsin Digital Collections
Africa Focus

Page View

Hair, P. E. H. (Paul Edward Hedley); Barbot, Jean, 1655-1712 / Barbot's West African vocabularies of c. 1680
(1992)

Barbot's vocabularies [items 1-30],   pp. 1-4


Page 1



BARBOT 'S  VOCABULARIES


FRENCH / ENGLISH
I


JALQFFES = Wolof
2


'FOULLES' = FUla
3


GOLD CCAST- = Twi
4


IJUDA & ARDRES = Ewe
5


1   taisez-vous, ffernes la
bouchel* / shut your
mouth


2    je le veux /,I
will (I want*]
3    je ne le veux pas, [je
n en veux pas] / I will
not [I don't want]
4   venez,[viens] / cone
5   n'approchez pas,
[n'approche pas, ne
viens pasI / come not
near


noppil = noppil


doinaman = doy naa
ma 'cela me suffit'


bainaman =
bayyi naa ma
'il m'a laisse'


calay = kaay
bouldick = bul dikk


d6-you = deeyu/
deyyu


bido-hidy =
mbido yiti
mi-hyda = mi yi1aa


arga = 'ar gaa
da-rothon =
? taa yottam
'do not reach
me


mohouano/mouhnb
= mM waan6


m6ppe = mepO
II want'


minp6 = memrv
II do not want'


braa/berA/bra6 =
beriLbra
mam-maho =
mmna ba h
'do not came here'


namoune bazy
= ? + n W 'be
silent'


hann. = ? en 'yes'


my-be =
mI gkS
'we refuse'
ova = w5 (sing )
omna-oua = ma wa
'do not come'


6   allez vous en, [va t'en]
/ go away


dock-hcdem
= ? dox, dam
'walk', 'depart'


hi& = yah


7   votre serviteur / your
servant


8   tirer un coup de mousquet
Rfuzill / to fire a
musket


sorecko/sorrecko
= sjre, ko
'rise, go'
medotto =
med toto wo
I humble mfyself
before you'
ouatoutourou =
Owatow turu
'you have fired a gun


-1-


ozon = zon
'walk'


 


Go up to Top of Page